fbpx

JungWon (정원) – Everything that I Love (내가 사랑하는)

 

이 노래를 듣고, 피천득 시인의 ‘나의 사랑하는 생활’이라는 시에 있는 “내가 사랑한 것들은 언젠가 날 울게 만든다.”라는 구절이 떠올랐어요.

사람이든, 동물이든, 일이든 우리가 사랑할 때 마냥 행복할 수만은 없잖아요. 시간과 노력이 필요하고, 마음대로 되지 않아서 힘들고, 결국 누구나 언젠가는 사랑하는 것들과 이별해야 해요.

그럼에도 불구하고 사랑할 가치가 있다고 생각해요. 눈물나게 힘들다는 것은 때로는 그만큼 사랑했다는 것을 반증해요. 사랑하느라 애쓰는 사람들을 위로하는 곡이에요.

This song reminds me of the phrase “The things I loved make me cry someday,” in the 피천득(Pi Chun-deuk)’s essay, “나의 사랑하는 생활(My Life I love)”.

We can’t be just happy when we’re in love with whether humans, animals, or work. It takes time and effort, but it’s hard because things don’t go the way we want, and we all have to break up with what we love someday.

Nevertheless, Love is worthwhile. Being tearful sometimes proves that you loved that much. It’s a song that comforts people who are struggling to love.

 

https://www.youtube.com/watch?v=xc-9p61iXEA

 

가사 lyrics

흐러져 가는 모든 거

마음이 지우질 못하는 거야

선명해지는 모든 거

사랑이라 부를 거야

그랬다고 믿을래

Everything that’s fading away

I can’t erase it from my mind. 

Everything that’s becoming clearer

I will call it love.

I gonna believe it was.

[box]

  • 흐려지다, 흐려져가다 to remember less clearly, to fade away 
  • 지우다 to erase, to remove
  • 선명하다 to be clear + 아지다/어지다/해지다 to become 
  • N+(이)라고 부르다 to call sb sth
  • 믿다 to believe + (으)ㄹ래 I will

[/box]

 

우리가 사랑하고 사랑하는 곳에 쓰였던

낡아버린 이 마음을 어떻게 위로하나

조금만 더 사랑하고 조금만 더 사랑하면

돌고 도는 이 마음을 너에게 말할 거야

Used to be use to love and love,

How can I comfort this worn-out heart?

If I love a little more and love a little more,

I’ll tell you this circling mind.

 

[box]

  • 사랑하다 to love
  • 낡다, 낡아버리다 to old, to worn (out)
  • 위로하다 to console, to comfort
  • 돌고 돌다 to circle, to go round and round

[/box]

 

깊어져 가는 새벽이

사무치게 너를 부르는 거야

멀어질수록 빛나는 널

사랑이라 부를 거야

그랬다고 믿을래

The deepening dawn

is terribly calling for you. 

The farther away you are, the more shine you are.

I will call you love.

I gonna believe you were.

[box]

  • 깊다 to deep, (time) to late
  • 새벽 dawn, daybreak
  • 사무치다 to touch the heart, to sink into the mind –> 사무치게 terribly
  • 부르다 to call
  • 멀어지다 to far away, to grow away
  • 빛나다 to shine

[/box]

 

우리가 사랑하고 사랑하는 곳에 쓰였던

낡아버린 이 마음을 어떻게 위로하나

조금만 더 사랑하고 조금만 더 사랑하면

돌고 도는 이 마음을 너에게 말할 거야

Used to be use to love and love,

How can I comfort this worn-out heart?

If I love a little more and love a little more,

I’ll tell you this circling mind.

 

 

우리가 사랑하고 사랑하는 곳에 쓰였던

낡아버린 이 마음을 어떻게 위로하나

조금만 더 사랑하고 조금만 더 사랑하면

돌고 도는 이 마음을 너에게 말할 거야

Used to be use to love and love,

How can I comfort this worn-out heart?

If I love a little more and love a little more,

I’ll tell you this circling mind.

 

Leave a Reply

ttorangttorang Korean
Don`t copy text!