fbpx

Quinn (쿠인) – 난 빤쓰만 입고도 멋진 생각을 해 (Diaper Revolution)

 

‘속옷’이나 ‘팬티’는 남녀 구분 없이 쓰이는 단어예요.

‘빤스/빤쓰’도 마찬가지이지만 비속어예요. 이 단어는 일본어에서 왔어요.  

속옷만 입고도 눈치보지 말자는 내용인 것 같아요.

춤이 마음에 드네요.

‘속옷’  or  ‘팬티’ refers to the ‘underwear’, ‘underpants’ without distinction of sex.

‘빤스/빤쓰(pants)’ is the same meaning but a slang, which was derived from the Japanese word ‘パンツ’.

This song seems to say that ‘Don’t read other’s countenance even almost naked.

I like his dance.

 

 

가사 lyrics

난 빤스만 입고도 멋진 생각을 해

난 빤스를 안 입고도 멋진 생각을 해

그게 나란 사람은 바꾸지 않아

그래서 나는 내가 좀 멋진 것 같아

I think something awesome even when wearing only underwear.

I think something awesome even without underwear. 

It doesn’t change who I am.

So I think I’m kind of cool.

[box]

  • 빤스 underwear
  • 입다 to wear + 고도 even after, still
  • 멋지다 to be nice, to be cool, to be great, to be brilliant, to be awesome
  • 생각하다 to think
  • 바꾸다 to change

[/box]

 

사람들은 내가 좀 이상하다 말해

어떻게 그런 말을 할 수가 있냐고

난 사람들 귀에다 속삭이며 말해

이젠 빤스만 입기엔 조금 춥다고

People say I am a bit weird.

They say how I can say things like that.

I whisper into their ears.

It is now a little cold to wear only underwear.

 

[box]

  • 이상하다 to be weird, to be strange, to be peculiar
  • 속삭이다 to whisper
  • 귀 ear(s)
  • 이제는, 이젠 now
  • 춥다 to be cold

[/box]

 

Cause I don’t care about my underwear

Cause I don’t mind about my underthings

Cause I don’t damn about my underwear

Cause I don’t fxxx about my underthings

 

넌 빤쓰만 입고는 무슨 생각을 해?

넌 빤쓰를 안 입고는 무슨 생각을 해?

그게 너란 사람을 바꿀 수 없다면

그걸 왜 불편하게 숨기는 걸까요?

What do you think when wearing only underwear?

What do you thinking without wearing underwear?

If that doesn’t change who you are,

Why would you hide it for what?

[box]

  • 불편하게 
  • 숨기다 to hid, to conceal, to cover, to veil

[/box]

 

Cause I don’t care about my underwear

Cause I don’t mind about my underthings

Cause I don’t damn  about my underwear

Cause I don’t fxxx about my underthings

 

난 빤스만 입고도 멋진 생각을 해

난 빤스를 안 입고도 멋진 생각을 해

그게 나란 사람을 바꿀 수 없다면

다음엔 한번 기저귀를 차볼까 해

I think something awesome even when wearing only underwear.

I think something awesome even without underwear.

If that doesn’t change who I am,

I’m thinking of wearing a diaper, next time.

[box]

  • 기저귀 diaper, nappy + 차다 to wear + 을까 해 I am thinking of

[/box]

Leave a Reply

ttorangttorang Korean
Don`t copy text!